I have used AMAB (assigned male at birth) and AFAB (assigned female at birth) many times since I started this blog. But I recently heard an argument against using these terms that I think is worth sharing.
Though the terminology of ‘assigned at birth’ is better than ‘biological sex’ or simply ‘sex’, it doesn’t change the fact that these are still broad categories based on sex-at-birth characteristics. I often use these terms as a general reference to ‘people who grew up being read as female due to an estrogen-based puberty’ and ‘people who grew up being read as male due to a testosterone-based puberty’. But this still makes the assumption that someone’s sex assigned at birth will determine the type of puberty they have, the characteristics and functions of their body, how they are socialized, and how they are read by society. Boiling all of that down to someones’s sex assignment is limiting, unhelpfully broad, and extremely exclusionary to intersex people.
I am trying to replace my use of these terms with more specific references. Here are some examples.
- People who were raised female/male
- People who menstruate/don’t menstruate
- People with uteruses and/or vaginas
- People who produce sperm
- People with penises
- People who lactate
- People with facial hair
- People with dysphoria due to a rounded chest
- People who are assumed to be female/male
- People with a low voice (bass/baritone range)
- People with a high voice (soprano range)
- People who are trying to masculinize their appearance/presentation
- People who are trying to feminize their appearance/presentation
In almost any instance where I would normally use the shorthand of AFAB or AMAB there is a better phrase that is more specific to the context that I am referring to and therefore the people who might share this experience. It may use more words to say it but it ends up being more inclusive, more specific, and much more easily understood by a wider range of people.
Using more descriptive phrases relates our gender to our experiences, not to our sex assignment at birth or the gender that society assigns to our body. You avoid the constant reminder that society got it wrong (and often continues to get it wrong). Many people who would be turned off by that reminder would have no problem engaging in discussion when they are referred to using one of the alternative phrases above.
These descriptive phrases are also more inclusive of nonbinary people who may not share all the same desires, types of dysphoria, and presentation preferences as binary trans folks. If referring to AMAB trans people with the assumption that they share the experience of attempting to feminize their appearance in various ways, this could be frustrating and exclusionary of intersex and nonbinary people.
So next time you go to use the acronym AMAB or AFAB, try replacing it with a more specific and descriptive phrase. I know I will. Since I started trying to do this, there haven’t been any instances where I felt like the acronyms worked better.
What is your experience with these acronyms? Do they rub you the wrong way or not bother you at all? Leave a comment below and share your thoughts!
RELATED POSTS
- Welcome! Who Are You and What Do You Need?
- How to be a Trans Ally
- Trans Wisdom: Language is Important
- Trans Wisdom: Our Bodies Don’t Define Us
- Gender vs Sex
- Passing vs Presenting vs Assumed
- How to Reprogram Yourself Out of Binary Gendered Thinking
- How to be a Trans Inclusive Health Care Professional
- Inclusive Pregnancy and Birthing Terminology
- Thinking Ahead to Parenting as a Nonbinary Person
- Feeding My Baby as a Nonbinary Person
- How I Respond When Strangers Gender My Child